Jankovics Marcell animációs filmváltozatának képeivel adták ki Madách Imre Az ember tragédiája című művét a dráma megjelenésének 150. évfordulója alkalmából; az Akadémiai Kiadó gondozásában napvilágot látott könyv az elmúlt másfél évszázad kötetei előtt is tiszteleg.
A napokban megjelent 320 oldalas kötetről szólva Pomázi Gyöngyi, az Akadémiai Kiadó szerkesztőségi igazgatója az MTI-nek kedden elmondta: Madách műve számtalan kiadást megért, ebben az esetben nem a szöveg megjelentetésén volt a hangsúly.
Felidézte, hogy Jankovics Marcell több mint 20 éve dolgozott Az ember tragédiája animációs filmváltozatán, amelynek díszbemutatóját 2011. november 27-én tartják. A műből a kötethez 135 színes képet választottak ki, amelyek nem tekinthetők csupán illusztrációnak - mutatott rá Pomázi Gyöngyi, kiemelve, hogy a szöveg és a kép együtt több lett, mint a kettő egymás mellett, egymást értelmezik.
Mint mondta, ahogy Az ember tragédiájában a tizenöt szín az emberiség állapotának, történelmének egy-egy mozzanatát jeleníti meg, és egészen különbözik egymástól, ugyanígy az animációs filmben is mindegyik szín technikája, világa teljesen más. "Ezt a közös vonást használtuk ki: a kiadvány amellett, hogy látványos, többé is vált ezáltal: szöveg és kép hatnak egymásra, a kötet olyan, mint egy időutazás" - fogalmazott, hozzátéve, hogy az animációs film mindegyik színéből a legjellemzőbb képeket válogatták ki.
Hangsúlyozta, hogy Az ember tragédiája kiemelkedik a magyar irodalom sok nagyszerű alkotása közül, sorait gyakran idézik, számos kiadása jelent meg és a legtöbbet játszott színpadi mű - jelenleg is szerepel a Nemzeti Színház műsorán.
Úgy vélekedett, hogy az Akadémiai Kiadó küldetéséhez illik egy ilyen nagy mű és egy másik jelentős alkotó találkozásából született kötet megjelentetése.
Mint megjegyezte, kiadásuk mottójául a "Ne szánjatok. – Miénk / Ez őrülés; mi józanságtokat / Nem irigyeljük. Hisz, mi a világon / Nagy és nemes volt, mind ily őrülés, / melynek higgadt gond korlátot nem ír" - idézetet választották.
Pomázi Gyöngyi kitért arra is, hogy 2012 márciusában a kiadó gondozásában megjelenik a kötet angol nyelvű változata is.
Madách Imre, akit 1852-ben a halálra ítélt Rákóczy János szabadságharcos rejtegetése miatt letartóztattak, a börtönben írta meg Az ember tragédiája első változatát Lucifer címen, azután 1856 és 1857 között a mű második változatát. 1859. február 17. és 1860. március 26. között született meg az egyetlen fennmaradt változat.
A mű kiadásának 150. évfordulója alkalmából idén májusban, a Magyar Tudományos Akadémia közgyűlésének idején kiállítás is nyílt, amelyen a nagyközönség első ízben tekinthette meg a Tragédia eredeti kéziratát és egy digitális változat segítségével végig is lapozhatta a teljes művet.
A tárlat megnyitóján Szegedy-Maszák Mihály akadémikus, irodalomtörténész elmondta: nem biztos, hogy valóban akkor jelent meg a mű, amint feltételezik, lehet, hogy csak 1862 elején, bár nem kizárható, hogy az 1861-es év végén már voltak példányok.
Az ember tragédiája ősbemutatóját 1883. szeptember 21-én tartották.
MTI gpz \ bsa